Walnoten en de droogte

Walnoten rapen in Roccaverano
Walnoten rapen

Deze winter was er weinig sneeuw in Piemonte en in het voorjaar geen regen. Daardoor is er nu er een behoorlijk watergebrek.  In vele delen van Piemonte is het water gerantsoeneerd. Bij ons in het dorp is er alleen tussen s’morgens 7 en s’avonds 7 water in de acquadotto (waterleiding) en soms ook helemaal niet. Daarom zijn er in het gemeentehuis bakken met plastic zakken met water geplaatst als noodvoorziening. Gelukkig hebben wij een “pozzo” (bron) die nog voldoende water bevatte en hebben we er zelf dus weinig hinder van.

Watertekort-Roccaverano

Wel had het gevolgen voor onze “nocciole” (hazelnoten) oogst. Deze was ongeveer de helft van het jaar ervoor. Echter “i noci” (walnotenbomen) zaten vol met “le noce” (walnoten). Ook de vijgenoogst was prima. Vele potjes heerlijke vijgenjam.

Walnoten-uit-de-boom-slaan

Voor wat betreft de “noce” wel een aandachtspuntje, het schoonmaken. Dit kost veel tijd. Ik heb van een aantal plastic kratjes een schoonmaakmachine gemaakt. Echter dit blijft ook nog arbeidsintensief. Dus hier volgend jaar mee aan de slag. We lazen op internet dat je ze goed kunt schoonmaken met een hogedrukspuit. Dus dit gaan we volgende jaar proberen.

Walnoten-schoonmaken

 

Er wordt wel gezegd dat het niet goed is om ze met water schoon te maken, omdat ze dan te lang nat blijven. Echter ik schat in dat dit in het hete Italië geen enkel probleem is. Vooral niet als je ze na het schoonmaken even met de bladblazer droog blaast.

Woordjes :

La noce, le noce : De (wal)noot, de walnoten
Il noce, i Noce : walnotenboom
Mallo : bolster (groene omhulsel van de noot)
Guscio : dop, Guscio di noce : notendop
Gheriglio : Vrucht van de noot (eetbare deel)
Liquore nocino : likeur gemaakt van onrijpe, groene walnoten.